Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 10:14 - Japanese: 聖書 口語訳

14 知恵ある者は知識をたくわえる、 愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

14 知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

14 知恵のある人はことば数が少なく、 愚か者は知っていることを洗いざらい しゃべり続けます。 そのため、不幸と災難ををかかえ込むのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

14 知恵ある人は知識を隠す。 無知な者の口には破滅が近い。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

14 知恵ある者は静かに新しいことを学び、 バカ者はお喋りばかりをして勝手に問題を引き起こす。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

14 知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。

この章を参照 コピー




箴言 10:14
17 相互参照  

賢い者はこれを聞いて学に進み、 さとい者は指導を得る。


目で、めくばせする者は憂いをおこし、 あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。


心のさとき者は戒めを受ける、 むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。


さとき人は知識をかくす、 しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。


口を守る者はその命を守る、 くちびるを大きく開く者には滅びが来る。


曲った心の者はさいわいを得ない、 みだりに舌をもって語る者は災に陥る。


人と交わりをしない者は口実を捜し、 すべてのよい考えに激しく反対する。


さとき者の心は知識を得、 知恵ある者の耳は知識を求める。


愚かな者の口は自分の滅びとなり、 そのくちびるは自分を捕えるわなとなる。


知恵を得る者は自分の魂を愛し、 悟りを保つ者は幸を得る。


口と舌とを守る者は その魂を守って、悩みにあわせない。


知恵ある者に教訓を授けよ、 彼はますます知恵を得る。 正しい者を教えよ、彼は学に進む。


知者の口の言葉は恵みがある、 しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。


善人はよい倉から良い物を取り出し、悪人は悪い倉から悪い物を取り出す。


天国は、畑に隠してある宝のようなものである。人がそれを見つけると隠しておき、喜びのあまり、行って持ち物をみな売りはらい、そしてその畑を買うのである。


そこで、イエスは彼らに言われた、「それだから、天国のことを学んだ学者は、新しいものと古いものとを、その倉から取り出す一家の主人のようなものである」。


私たちに従ってください:

広告


広告